× Latinica
Ћирилица
Саша Радојчић





Биографија

САША РАДОЈЧИЋ (12. 1. 1963)

Песник, књижевни критичар, есејиста, преводилац и универзитетски професор Саша Радојчићрођен је 12. јануара 1963. године у Сомбору, где и данас живи. Дипломирао је и докторирао филозофију на Филозофском факултету у Београду, а на Филолошком факултету у Београду магистрирао  je у области Науке о књижевности. Предаје Филозофију уметности на Факултету ликовних уметности у Београду. Као млад песник био је учесник фестивала поезије у Титограду, Лозници, Врбасу и Бијелом Пољу. За песме, од којих ће се неке наћи међу корицама прве збирке песама, награђен је првом наградом на сусретима младих песника у Титограду (1983) и Бијелом Пољу (1985), а на конкурсу приштинског Новог света другом наградом (1985).

            Објавио је седам књига песама. У едицији Књига госта, поводом 52. „Дисовог пролећа”, Градска библиотека „Владислав Петковић Дис” објавила је изабране и нове песме Саше Радојчића Дуге и кратке песме 2015. године, а поводом Награде „Десанка Максимовић”, објављена је књига Радојчићевих изабраних песама За ватру је надлежна душа 2022. Поезија му је превођена на енглески, немачки, мађарски, пољски, румунски, шпански и словеначки језик.

            Радојчић је аутор теоријских студија (Ништа и прах, 2006; Стапање хоризоната, 2010; Разумевање и збивање, 2011; Увод у филозофију уметности, 2014; Уметност и стварност, 2016) и и две збирке огледа и критика (Поезија, време будуће,2003, Провидни анђели, 2003, Реч после, 2015,   Једнапесма : херменеутичкиизгреди ,2016,  Слике и реченице, 2017,Засветломизочевеколибе : критичарскипојмовник, 2018,, Огледало на пијаци Бајлони, 2019). Са немачког језика превео је књиге једног од најзначајнијих немачких филозофа XX века Ханса-Георга Гадамера (Похвала теорији,1996; Филозофија и поезија, 2002; Ко сам ја и ко си ти, 2009), као и дела Мартина Хајдегера (Извор уметничког дела, 1996), Вилхелма Дилтаја (Доживљај и песништво, 2004), Ридигера Зафранског (Зло или драма слободе, 2005),  Ернста Јингера (Дроге и опијеност, 2007), Волфрама Ајленбергера (Ватра слободе, 2014 и Време чаробњака, 2020),Ханса Христифа Бинсвангера (Новац и магија, 2017) Вилхелма Вајблингера (Живот, песништво и лудилоФридрихаХелдерлина, 2020) Преводилац је и текстова Клауса Елера, објављених у хрестоматији Византијска филозофија Василија Татакиса, текстова Фридриха Ничеа публикованих у тематском двоброју 152/153 часописа Градац, огледа О условима и могућностима новог хуманизма Карла Јасперса, публикованог у Летопису Матице српскеу новембру 2001. године, као и есеја Хуга фон Хофманстала и Хајнриха Манауврштених у Антологију немачког есеја, коју је приредио Драган Стојановић 2009. године.

            Добитник је књижевних признања: „Печат вароши сремскокарловачке”,  Награде „Бранко Ћопић” , Награде „Ђура Јакшић”, Награде „Ленкин прстен”, Награде „Венац Лазе Костића”, Дисове, Змајеве и Награде „Десанка Максимовић”. Годишњом наградом Друштва књижевника Војводине награђен је његов превод Гадамерове Похвале теорији, а Наградa „Милан Богдановић” припала му је за критички текст о поезији Борислава Радовића, објављен у новосадском Дневнику, под насловом Песник песама, 18. септембрa 2002. године.

            Стални је члан-сарадник Матице српске и члан Одбора Одељења за језик и књижевност Матице српске. Такође, члан је Српског ПЕН центра, Српског књижевног друштва, Српског филозофског друштва, Естетичког друштва Србије и Друштва за античке студије Србије.

            .Приредио је антологију новијег српског песништва од 1991. до 2020. године Сенке и њихови предмети (Народна библиотека „Стефан Првовенчани”, Краљево, 2021). За абтологијску едицију Десет векова српске књижевности приредио је књиге бр. 118 Божидар Кнежевић и бр. 119 Аница Савић Ребац.

            Учесник је научних скупова посвећених најистакнутијим ствараоцима српске књижевности.

            Ожењен је Јадранком. Имају синове Стефана и Филипа.

Дисово пролеће

  

Жири у саставу Васа Павковић (председник), Горан Максимовић и Ђорђе Деспић одлућио је да Дисова награда за 2015. годину припадне Саши Радојчићу.

                       У дворишту Народног музеја венац пред Дисовубисту положили су Саша Радојчић и Маша Сеничић, добитник Награде „Млади Дис” за 2015. годину. Слово о поезији изговорио је Верољуб Вукашиновић, песник из Трстеника. Завршна свечаност уприличена је на Великој сцени Дома културе.  

          Издавачку делатност 52. Дисовог пролећа, чији је уредник била Даница Оташевић, чинили су: збирка Радојчићеве поезије Дуге и кратке песме, 46. број листа Дисово пролеће и каталог изложбеПесма, граница световапосвећене лауреату 52. Дисовог пролећа аутора Оливере Недељковић. 



МОЈ СИН ЧИТА

и не примећује

како сунце смењује вишедневну кишу,

како ваздух постаје топао и тежак,

 

како пролеће узмиче пред летом,

 

мој син чита и не примећује

метеж, не види никога, ништа не види,

ни пчелу која му је слетела на колено,

 

ни оца мог који седи крај унука,

замишљен у неку своју мисао,

загледан у неку своју непостојећу тачку,

 

мој син, траг моје душе, чита,

и не примећује ни звуке ни мирисе,

ни промене боја на обичним стварима,

 

не види ни мене, поносног ни неспокојног,

јер знам: он чита и живот ће проћи крај њега

као што ево пролази крај мене,

 

који сам проживео више књига но дана,

 

мој син чита и не тичу га се годишња доба,

мршти се, задубљен у путовање,

и каже ми, не сасвим тамо, не сасвим овде,

 

каже ми као да одговара на моје питање,

каже ми гласним и мирним гласом,

и не дижући поглед са слова, жедан сам, тата.

 

тако сам жедан.

МОЈ СИН ЧИТА

и не примећује

како сунце смењује вишедневну кишу,

како ваздух постаје топао и тежак,

 

како пролеће узмиче пред летом,

 

мој син чита и не примећује

метеж, не види никога, ништа не види,

ни пчелу која му је слетела на колено,

 

ни оца мог који седи крај унука,

замишљен у неку своју мисао,

загледан у неку своју непостојећу тачку,

 

мој син, траг моје душе, чита,

и не примећује ни звуке ни мирисе,

ни промене боја на обичним стварима,

 

не види ни мене, поносног ни неспокојног,

јер знам: он чита и живот ће проћи крај њега

као што ево пролази крај мене,

 

који сам проживео више књига но дана,

 

мој син чита и не тичу га се годишња доба,

мршти се, задубљен у путовање,

и каже ми, не сасвим тамо, не сасвим овде,

 

каже ми као да одговара на моје питање,

каже ми гласним и мирним гласом,

и не дижући поглед са слова, жедан сам, тата.

 

тако сам жедан.

Цитат

О чему говоримо када говоримо о будућности поезије? О поезији, или о себи? Јер да ће поезије бити и када више не буде нас којио њеној будућности размишљамо, јасно је. Са нама се не окончава свет. У том смислу, поезија има будућност, без обзира не будућност песника. Истина, у овом часу, ми ништа поближе не можемо да кажемо о облику те будућности. Поезија ће живети, биће душа које ће се изражавати песмом, ти изрази ће стизати до других душа у облику који ће будућа времена сматрати најприличнијим. Већ данас на Интернету постоје веб-стране посвећене поезији. Страх од нових медија и њиховог тобоже погубног деловања на песништво, дакле нема много оправдања. Кључно је питање како ће песници успевати да препознају и изразе промене у осећајности будућих времена. Хоће ли њихова песма успети да очува однос према истини, или ће постати само лепи привид? Хоће ли у поезији наставити да пулсира живо језгро једног језика? Хоће ли се у песми отварати живот и свет? Поезија је настала у доба свеопште усмености, преживела је једном гигантски напор апстракције  који је човечанство учинило када је откривено писмо – и нема јаког разлога да сумњамо у будућност поезије у раздобљу нове усмености које нам отвара ера електронских медија. Сад, можда ће се неки чиниоци преобразити  или нестати (мислим да посебно питање ауторства може да изгуби на важности у повезивању на мрежи која покрива свет), али поезија, поезија ће живети. Макар и без књига. Без инокосних песника. Само као поезија.

 

Саша Радојчић, у тексту Будућност поезије, без знака питања, у часопису Поезија, год. 1, бр. 3-4 (децембар 1996), стр. 207.

Збирке песама


Наслов Издавач Година
Узалуд сновиНародна библиотека „Карло Бјелицки”, Сомбор1985
Камерна музика „Нолит”, Београд1991
Америка и друге песме „Нолит”, Београд1994
Елегије, ноктурна, етиде, изабране и нове песмеНародна библиотека „Радослав Веснић”, Краљево2001
Четири годишња доба „Рад”, Београд2004
Cyberzen Народна библиотека „Стефан Провенчани”, Краљево2013
Дуге и кратке песме: изабране и нове песме Градска библиотека „Владислав Петковић Дис”, Чачак2015
То мора да сам такође ја „Архипелаг”, Београд2020
За ватру је надлежна душа Задужбина „Десанка Максимовић”, Народна библиотека Србије2022

Експонати